神戸ワインで官能評価

2/24

朝一番で、神戸に向かいます。

 

 

昼過ぎに神戸ワインに到着。

 

 

 

昨年、白鶴酒造のスタッフの皆さんと仕込んだシャルドネ 無濾過とカベルネ・ソーヴィニヨン クレレの官能評価と、今年のワイン仕込みのコンセプトワークを行います。

 

 

ワイナリーの醸造スタッフに加えて、白鶴酒造の醸造スタッフ、函館の農楽蔵ワインの佐々木佳津子さんも、ミーティングに参加します。

 

 

佐々木さんは、元神戸ワインのワインメーカー。2年ぶりの里帰りだそうです。

 

 

8月の記録的な長雨に祟られた極めて厳しいフドウの状態でしたが、私達スタッフの献身的な収穫時の選果の結果、カベルネもシャルドネもとても綺麗な仕上がりです。

 

 

フレッシュな果実味とイキイキとしたチャーミングな酸が表現されています。

ピュアでナチュラル、とても凄く良いワインだと思います。

 

 

佳津子さんも、良く出来ていますね、と驚いていました。

神戸ワインの醸造スタッフのご努力に、頭が下がる思いです。

 

 

今年のワイン造りに関しても、皆んなから色々な意見が飛び交って活発な議論の結果、おおまかな方向性が決まりました。

さあ、今年も、良いワインを造りましよう!

 

 

夜は大阪に移動し、西梅田のカンティーナ・アルバロンガで、某会食。

 

 

 

 

 

美味しいワインとイタリア料理を堪能しました。

 

 

 

 

蔓延防止の関係で、お店は21月に閉店です。

少し物足りないような、でもかえって飲み過ぎなくていいかもですね。

 

お疲れさまでしたー。

 

 

Feb. 24

I wake up at 5:00 am and went to Kobe.

I was happy to take the new train of Shinkansen, N700S.

 

I arrived at Kobe Wine afternoon.

 

I had a sensory evaluation for the wine making project of Hakutsuru Sake Brewery.

I have been joining in the project as a wine consultant.

 

The evaluation member were winemakers in Kobe Wine, project stuff of Hakutsuru and Ms. Katsuko Sasaki, who is a former winemaker of Kobe Wine.

She is the owner & winemaker of Norakura Wine in Hokkaido, which is a very popular cult wine.

 

We tasted a sample bottle of Chardonnay and Cabernet Sauvignon Clairet.

Unfortunately, we had a record-breaking long rainfall in Augusut.

The condition of the grape was the worst ever.

However, as we did triage devotedly, both of the wine has very pure and fruity character.

 

We gave very high scores for both of the wine.

 

They will be released in May.

Please expect it!

 

Also, we exchanged each other’s thoughts about the wine making in this year actively.  

Fortunately, all of us shared the basic concept for the new wine.

 

I think we did a very good job!!

 

After the meeting, I moved to Oska and had some private dinner at Cantina Albalonga in Umeda.

We enjoyed very nice dishes and very fine wines.

 

It was very, very nice dinner.

Thank you very much!!