12/31
この日記はいつも翌日に書いていますが、新年早々に去年の日記は書きたくないので、大晦日だけは当日中に書くことにしています。
1993年に「やまや池袋店」の店長になって以来28年間、ずうっと大晦日は店仕事をしていました。
今年は、28年ぶりに大晦日にお休みをいただいています。
なんか変な感じです。
4月に新会社を立ち上げた直後に緊急事態宣言が出て、あれやこれやと何とも変な一年も間もなく終わります。
4月から始めた”なんちゃって写経”も、続けることが出来ました。
4月から始めた朝のランニングも、毎日欠かさずに続けています。
毎年恒例にしていた大晦日のすき焼きは今年はやめて、鍋にします。
朝から、鶏ガラと手羽元と鶏皮で、出汁をとっています。
ワインは何を飲むかまだ決めていません。
たぶん、日本ワインだと思います。
今年も一年お世話になりました。
皆さん、どうぞ良いお年をお迎えください。
Dec. 31
I always write this diary on the day after today.
Only on New Year’s Eve, I write it on time because I don’t want to write a last year thing on the New Year.
I started writing the Buddhist scriptures in April of this year.
I started a daily running in April of this year, too.
I have kept the routine work until today.
I will have a Nabe dinner.
I am taking the chicken soup from the morning.
I didn’t decide which wine I will taste.
Probably, I will drink some Japan wine.
With my very best wishes for the New Year!