渋谷はお休み

10/29

休肝日

 

 

10/31

商談で渋谷に出ました。

あ、今日はハロウィンですね。

ハロウィンの日に、渋谷スクランブル交差点を渡る日が来るとは思いもよらない事でした。

 

 

意外と人は多くないです。

 

 

あ、なんと渋谷の車道は封鎖されています。

 

お店もお休みが多い気がします。

 

 

知りませんでした。

 

 

今日の料理。

真鯛のカルパッチョ

 

 

秋鮭のワイン蒸し

 

 

ゴーヤチャンプル

 

 

短い時間で、良くできました。

 

 

 

1本目 バロンドボーラン ブラン 2020 950円

ラングドック産の我が家のハウスワインですが、残念ながら、今の在庫をもって間も無く終売になります。

ユーロ高と現地価格の高騰で、この値段で輸入を続ける事が出来なくなりました。

新しく輸入をすると1,500円くらいになってしまいます。

残念ですが、仕方ないです。

 

 

2本目 マルキドボーラン シラー 2023  1,080円

もちろんマルキドボーランは、終売にはなりません。

年間約40万本の販売量は、ワイナリーにとっても大事な商品なので、なんとか少しでも値上げを押さえたいと、お互い奮闘努力をしています。

本当は、もう少し値上げをしたいのですが頑張っています。

でもまた、円安が進んでいるなあ。

困った。

 

 

Oct. 30

No Wine Day

 

 

Oct. 31

I went to Shibuya for a business meeting.

Oh, it’s Halloween today.

I had no idea that the day would come when I would cross the Shibuya Scramble Crossing on Halloween.

 

Other than that, there are not many people.

Oh, the roadway in Shibuya is blocked.

I felt that the store is also closed a lot.

I didn’t know.

 

 

Today’s dish.

Madai Carpaccio

 

Autumn Salmon steamed in Wine

 

Goya Champuru

 

In a short time, it was well done.

 

 

1st Baron de Beau Rond Blanc 2020  950 yen

This my house wine from Languedoc is unfortunately sold out soon with the current stock.

Due to the appreciation of the euro and soaring local prices, it is no longer possible to continue importing at this price.

If you import a new one, it will be about 1,500 yen.

It’s a pity, but it can’t be helped.

 

 

2nd Marquis de Beau Rond Syrah 2023  1,080 yen

Of course, the Marquis de Beau Rond will not be quit.

The annual sales volume of about 400,000 bottles is an important product for wineries, so we are working hard to keep the price increase as low as possible.

Actually, I would like to raise the price a little more, but I am doing my best.

But again, the yen is depreciating.

Trouble.