12/3
休肝日
12/4
1泊2日の九州出張。
福岡空港に降り立ちました。
地下鉄で博多の駅に降りたら、ちょうど福岡国際マラソンが通過中。
キャンルシティ博多地下一階に、昨年12月にオープンしたホールスクエア福岡店に到着。
阿蘇の放牧牛のチーズやシャルキュトリを中心としたデリや、こだわりのグロッサリー。
カーヴドリラックスのオリジナルワインや選りすぐりの日本ワインが並びます。
今日は、開店一周年ワインセミナーとワインディナーのダブルヘッダーをワタシが担当します。
まず午後3時から、ワインセミナー。
テーマは南フランスのワイン。カーヴドリラックスお得意のエリア、ワタシの十八番のテーマです。
5種類のワインの試飲をまじえ、一時間半の熱弁。
幸いセミナーは好評をいただきました。
キャナルシティの噴水のライトアップは、とってもきれいです。
午後7時からは、ワインディナー。ホールスクエアに併設されたレストランを貸し切ってのパーティーです。
お席は満席。
10月から新しく総料理長に迎えられた眞貝シェフが、あらかじめワタシのセレクトした南フランスワインを試飲して、九州の食材で組み立てていただいたメニューは完璧。
ホールスクエアを経営する食材商社・丸菱さん自家製のシャルキュトリ。
ブランケット・リムーがすすみます。
天草の赤足エビがメインのシーフードマリネ。
ピクプールと抜群の相性。
阿蘇の熟成牛のカルパッチョは、洋ナシがアクセント。ピノに完璧にあいます。
これ、ドメーヌアントニャックのピノノワールと絶妙のマリアージュ。
リゾットは、なんと合わせるワインのドメーヌオリオル・カリニャンルージュで炊き込んでいます。これ、でらうま。
メインは阿蘇牛熟成肉の旨味が見事に凝縮した味わいに、フォンカリューのトップキュヴェ、ミネルヴォワのルリアン2010年が、抜群のハーモニーを生み出しました。
満席、27名のゲストも全員うっとりです。
ホールスクエア福岡店、開店一周年を彩る素晴らしいワインディナーパーティーになりました。
企画を担当していただいた本田店長、素晴らしいお料理を組み立てていただいた眞貝シェフと一緒に、ご参加いただいたお客さまにご挨拶。
ホールスクエアの皆さん、開店一周年おめでとうございます。 本日は、記念すべきイベントにお招きいただきありがとうございます。 今度とも、どうぞよろしくお願いいたします。
(おまけ)
ホールスクエアで、たまたまお会いした岸さんという元気なマダム。
なにげにお話していたら、彼女、KISVINのワインメーカー、斎藤まゆの伯母さんだって!
ひえーっ! ワタシ、びっくり。
まゆもびっくり。
Nov. 3
No wine day
Nov. 4
I had a two-day business trip to Kyushu Island.
I arrived at Fukuoka Airport afternoon.
Accidently, I met Fukuoka Marathon race in the central of the city, which is one of major marathon rsces in Japan.
Then I arrived at Whole Square Fukuoka in Canal City Hakata, which is a gourmet restaurant, deli, glossary and wine shop.
They deal a lot of Cave de Relax wines.
I was invited to their first anniversary wine event as the main guest.
I was in charge of two events today, a wine seminar and wine dinner party.
At first, I led a wine seminar.
The theme today was Languedoc Wine.
I talked about its history, land, weather, grape, taste of wine, etc. with my big passion.
Fortunately, my seminar got a good reputation.
Then I led a wine dinner party in the evening.
All of the tables were fully occupied.
The theme was also Languedoc Wine.
Mr. Shinkai, the chef de cuisine, organized the menu today by tasting all of the wine previously.
All of the dishes were cooked by local vegetables, fishes and meats in Kyushu Island.
They were so delicious and made an outstanding marriage with the Languedoc wine today.
Everybody enjoyed the fine dishes and fine wines very much.
It was a wonderful event to celebrate 1st Anniversary of Whole Square Fukuoka.
Thank you very much for inviting me such a great event.