オンラインセミナーに切り替えました

1/23

毎月のワイン講習会のため、福島県郡山市に向かいます。

東京駅について新幹線に乗る直前、架線事故で東北、上越、北陸新幹線の運転が全て中止になったとのアナウンス。

 

 

なにやら復旧の目処がたたないとの事で、急遽自宅にとって返し、東京からのZOOMでのオンラインセミナーに切り替えました。

 

ワタシ、オンラインセミナーで講師を務めるのは初めてでしたが、ヨークベニマルのスタッフの皆さんの素晴らしいサポートのおかげで、なんとか2時間半のセミナーを予定通り行うことができました。

 

新幹線は、結局、終日運休となりました。

もし、新幹線に乗った後だったら、長時間車内に閉じ込められて、セミナーは中止、そのあとは新幹線から降りて線路を歩いていたはずです。

 

わずか、10分程度の差でした。

 

そのあとも、いろいろあって、今日の夕食は一人サイゼリヤ。

 

 

好きなものが好きなだけ食べて、好きなだけ美味しいワインが飲める一人サイゼリヤ。

でも、炭水化物をさけて、野菜とタンパク質にいってしまう自分が、少しうれしく、少し残念でした。

 

 

さて、その後ですが勢い余って、ひとりカラオケに突入。

 

 

1時間のつもりが、やはり1時間延長でたっぷり2時間。

 

 

 

久しぶりのひとりカラオケ、楽しかったー♪

 

 

 

Jan. 23

For my monthly wine workshop, I head to Koriyama City in Fukushima.

Just before boarding the Shinkansen at Tokyo Station, an announcement was made that all operations of the Tohoku, Joetsu and Hokuriku Shinkansen had been canceled due to an overhead wire accident.

 

There was no prospect of recovery, so I hurriedly returned it to my home and switched to an online seminar on ZOOM from Tokyo.

 

It was my first time as a lecturer at an online seminar, but thanks to the wonderful support of the staff at York Benimaru, I managed to hold the two-and-a-half-hour seminar as scheduled.

 

In the end, the Shinkansen service was suspended for the whole day.

If I had gotten on the bullet train, I would have been trapped in the car for a long time, the seminar would have been canceled, and then I would have gotten off the bullet train and walked along the tracks.

 

It was only about 10 minutes apart.

 

After that, there were many things, and today’s dinner was Saizeriya alone.

 

Saizeriya is a person who can eat as much as you want and drink as much delicious wine as you wants.

But I was a little happy and a little disappointed that I was avoiding carbs and going for vegetables and protein.

 

 

Well, after that, I had too much momentum and rushed into karaoke alone.

I spent two hours Karaoke work.

It was fun to sing alone for the first time in a long time. ♪