2泊3日の熊本出張

6/29

今日から2泊3日の熊本出張です。

なんと、熊本空港行きのJALはミッキーさん。

 

 

 

なんか得した気分です。

 

 

 

 

羽田空港は、思ったよりも賑わいが戻っていましたよ。

 

 

熊本到着後、グランメッセ熊本で明日から開催される丸菱総合展のブースを準備します。

 

 

 

 

毎年この時期に開かれる九州最大級のフードビジネスショー。

 

 

 

 

昨年はコロナ禍のため、中止となったため2年ぶりの総合展です。

 

 

 

 

 

 

さっと準備を済ませて、熊本市内。

再建かなった熊本城天守閣。

 

 

 

 

やっぱ熊本は、お城がなくっちゃね。

 

丸菱さんのホールスクエアに伺います。

 

 

 

 

店長の今村さんがお出迎え。

 

 

 

 

このお店、リラックスワインがゴロゴロ並んでいます。

 

 

 

 

 

ありがたいことです。

 

 

 

 

4月に改装オープンしたホールスクエアのレストランで夕食をいただきます。

グラスの泡はオリオルロッセール。

 

 

 

 

ショップで購入したワインは、コルクチャージ1,000円でレストランに持ち込めます。

 

 

 

 

エステザルグの白を頂くことにしました。

 

 

 

 

お料理は熊本の食材をふんだんに使ったおまかせコース。

 

 

 

 

どのお皿も丁寧に仕上げた美味ばかり。

 

 

 

 

 

 

馬刺しが最高!

 

 

 

 

実は熊本の馬刺しって、多くは他県産か輸入物なんだそうですが、これは正真正銘の熊本産。

柔らかくて、旨味がたっぶり、後味さっぱり。

 

 

 

 

 

メインは、天草ホロホロ鷄の炭焼き。

 

 

 

 

 

 

香ばしくジューシーで歯応え最高!

 

 

 

 

いや、ビックリ美味しかったです。

 

 

 

 

お店からサービスで、グラスのワインが次々と出てくるもんだから、自分がどれくらい飲んだのかが、わからんことになりました。

 

 

 

何故か、パリのミシュラン3つ星レストランの料理長、吉富力良さんと一緒に写っている写真がスマホに残っています。

 

 

 

 

今日もドボン!また、ドボン!!

 

 

 

 

 

Jun. 29

I have a trip of three days and two nights to Kumamoto from today.

 

Amazing!

My airplane is Micky Mouse!

 

After I arrived at Kumamoto, I went to Grand Messe Kumamoto.

I will have a wine tasting booth there.

 

I prepared the booth quickly.

 

Then I moved to Kumamoto City.

 

I visited to Whole Squire, restaurant, food and wine shop.

Ms. Imamura, the store manager, received me well.

I was glad to see a lot of Relax Wine there.

 

Then I had a gorgeous dinner.

I enjoyed very fine local foods. 

 

I tasted a lot of glasses wine, too.

I couldn’t know how much wine I drank.

 

Probably, I drank too much!

 

DoBooN!!!