7/7
休肝日
7/8
休肝日
7/9
“個性光るポルトガルワインの世界へようこそ”と題されたポルトガルワインの大イベントに参加しました。
会場は目黒・八芳園。
ワタシの担当は、酒販小売店向けのセミナーです。
酒類流通情報誌“ウォンズ”の芳野氏と一緒に、これから一大ブームの予感がするポルトガルワインの販売についてお話をいたします。
ワタシは長くワイン屋をやっていますし、数え切れないくらいワインセミナーを担当してきましたが、ポルトガルワインのセミナーはこれが初めて。
若干の不安を隠しつつ、ポルトガル渡航帰りの強みを生かし熱弁をふるいました。
受講者の方々も、皆さん熱心にお話を聞いてくださりました。
ありがとうございます。
セミナー終了後、ポルトガルから50社のワイナリーが集まったワインプロフェッショナルを対象にした試飲商談会の会場に入ります。
これまで開催されたポルトガル試飲商談会としては、最大規模のイベントです。
大勢の来場者で会場は熱気にあふれます。
やっぱりポルトガルワイン来てますねぇ。
5月のワイナリーツアーでお会いした大勢のワイナリーの方々と再会です。
これもご縁ですねぇ。
最後は、日本ソムリエ協会が主催するポルトガルワインコンクールの決勝審査会場で、トップソムリエたちの熱い戦いを観戦。
優勝した野坂さんの実技は、本当に見事なものでした。
ポルトガルワインにどっぷりと浸かった1日。
これからますますポルトガルワインから目が離せなくなりました。
Jul. 7
No Wine Day
Jul. 8
No Wine Day
Jul. 9
I participated in a big Portugal Wine event at Happoen.
At first, I was in charge of a Portugal wine seminar for wine retailars.
I talked how to promote Portugal Wine sales in wine shops.
Every wine professional paid a big attention to my talk.
Thank you very much.
Then I joined to a Portugal Wine tasting event.
Fifty Portugal wineries gathered there.
They received a lot of wine professionals and food professionals.
The tasting event is the biggest one of Portugal Wine in Japan ever.
I ‘m sure again Portugal Wine becomes very hot in Japan now.
Then I moved to the event of “Wine of Portugal Japanese Sommelier of the Year” the final competition.
Top sommeliers in Japan showed their exceptional knowledge and technics.
It was a real Portugal Wine day for me.
Good job!!