6/22
休肝日
6/23
Hirosaki Craft Winesのオーナー長内夫妻の東京・青山の新居で、プチワイン会。
長内さんはワタシの長年の友人。
3年前に37年間勤めた大手酒類メーカーを早期退職し、アルカンヴィーニで1年間勉強。
その後、生まれ故郷の弘前に戻り、岩木山の麓に役1ヘクタールのヴィンヤードを開きワイン用ブドウの栽培をしています。
おととしからは弘前の知り合いの農家さんが栽培したスチューベンでペティアンとワインを仕込んでいます。
今日はそのセカンドヴィンテージとなるペティアンとワインを試飲します。
奥さまの美穂子さんは、料理研究家。
シンプルかつ、丁寧に調理をしたお料理は、いつもながら、凄く美味しいです。
スチューベンで仕込む亜硫酸無添加・野生酵母発酵の3種類の新作ワインは、いずれもピュアでナチュラルなスタイル。
とても美味しいです。
自家葡萄園で収穫したブドウからも、この秋にはワインが出来る予定です。
とても、とても楽しみです。
美味しい、楽しい時間を過ごしました。
ご馳走さまでした。
Jun. 22
No Wine Day
Jun. 23
I was invited to a wine tasting dinner by Mr. Hiroki Osanai, who is the owner & winemaker of Hirosaki Craft Wines, at his new house in Aoyama.
He grows Pinot Gris and Sauvignon Blanc at the estate vineyard in Hirosaki.
He started a wine making by the grape from his friends two years ago.
We tasted his new released wine today.
Mrs. Mihoko Osanai is a cuisine professional.
She cooked very nice dishes.
Every dish was so delicious.
We tasted the three bottles of his new wines made by 100% Steuben.
All of his wines are produced by wild yeast without sulfur.
They were very nice.
The style was very elegant and natural.
I like them very much.
It was a very nice party.
Thank you for the inviting!