9/5
私事で恐縮ですが、午前5時起床、初孫の退院に付き添うために大阪へやってきました。
孫と初めましてのご対面。
やっぱり孫は可愛いです。
産まれたばかりで、客観的に見ればきっとブサイクなんでしょうが、私の眼にはとても可愛く映ってしまいます。
無事、退院手続きを済ませ、息子夫婦の自宅へ。
新生児を抱っこするのは、怖いですね。
ご対面をすませ、トンボ帰りで東京に戻ります。
途中、梅田の阪神百貨店のワイン売場に立ち寄りました。
相変わらずの迫力。ここの品ぞろえは本当に凄いと思います。
有料のテイスティングバーで、フェルミエのアルバリーニョを発見。
23年のスタンダードと、22年のオレンジワインをテイスティング。
すごく美味しい!
こんな稀少なワインがグラスで飲めるって凄いですね。
たまたま売場にいらしたバイヤーの山口さんと記念撮影。
いろいろとお世話になっています。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
帰りの新幹線のホームの売店で、フランス産赤ワインを買いました。
車内で飲もうと思ったら、なんと天敵のソルビン酸入りワインでした。
ショックです。
なんとか頑張って飲もうかと口に含みましたが、やっぱり無理。
久しぶりの洗面所行きとなりました。
いま、新幹線は車内販売がないんですね。
ビールも飲めない。とほほ、残念。
Sep. 5
I apologize for the inconvenience of my private tpics, but I woke up at 5 a.m. and came to Osaka to accompany my first grandchild to the hospital.
Nice to meet my grandson.
After all, grandchildren are cute.
He has just been born, and if you look at it objectively, he must be ugly, but in my eyes, he looks very cute.
After successfully completing the discharge procedure, we went to my son and his wife’s home.
Holding a newborn can be scary.
After meeting with him, I would flying back to Tokyo.
On the way, I stopped at the wine shop of the Hanshin Department Store in Umeda.
Powerful as ever. I think the assortment here is really amazing.
At the paid tasting bar, discover Fermier Albarino.
I tried to taste a ’23 Standard and a ’22 Orange Wine.
It’s so delicious!
It’s amazing that you can drink such a rare wine by the glass.
I took a commemorative photo with Mr. Yamaguchi, a buyer who happened to be at the sales floor.
I am indebted to you for many things. Thank you for your continued support.
On the way home, I bought a bottle of French red wine at the kiosk on the Shinkansen platform.
When I tried to drink it in the car, it was a wine with sorbic acid, which is my natural enemy.
I’m so shocked.
I tried my best to drink it, but I couldn’t.
I went to the washroom.
Currently, there are no in-car sales on the Shinkansen.
I can’t even drink beer. It was a pity.