6/30
熊本2日目。
丸菱総合展で、ワインのご紹介をいたします。
この九州最大級のフードビジネスショーには、もう20年も出展を続けています。いつの間にかワタシは、この展示会の最古参になっております。
荒原市のフレンチ”トロカデロ”の西田シェフとも、20年以上のお付き合い。
お互い長いお付き合いですね、と思いを新たにしましたよ。
パリの三ッ星レストラン”ランブロワジー”の料理長、吉富さんの料理セミナーはもちろん満席。
吉富さんが熊本の出身という事で実現した贅沢な講習会です。
コロナ対策で入場者制限があり、ブースに立ち寄るお客さんは例年より少なかったのですが、その分ゆっくりお話が出来だと思います。
吉富シェフにもリラックスワインのテイスティングをして頂きました。
チェイスザグレープを高く評価いただき、嬉しく思いました。
初日展示会終了後、新市街の蔵さんで九州ワインを中心にプチワイン会。
紅蘭亭グループの葉山社長を始め、4人のおやじ飲みです。
葉山さんが手がける和泉原ヴィンヤードのシャルドネの新しいヴィンテージを初めて飲みました。とてもピュアで透明な味わいで、すごく美味しかったです。
全員、2年ぶりの顔合わせでした。
気の合う仲間と一緒に、美味しい料理とワインをいただき、クドい話をするのは楽しいですね。
本当に楽しいですね。涙が出るほど楽しいですね。
今日は、ギリギリでドボンを免れました。たぶん。
Jun. 30
It was the second day of the business trip in Kumamoto.
I work in Marubishi Food Trade Show at Grand Messe Kumamoto.
Marubishi is a major food & beverage distributer in Kyushu.
I have been joining in this big event for 20 years.
I have become a legend member of the event.
I took a photo with Mr. Nishida, who is the owner chef of Trockadero, a fine French restaurant in Arao.
We have kept a good relationship for 20 years.
The highlight event was a cooking seminar instructed by Mr. Chikara Yoshitomi, who is the chef of L’Ambroisie, a Michelin three star restaurant in Paris.
He is born in Kumamoto.
L’Ambroisie is closed now because of Covid-19.
Then he came home in Kumamoto and joined in this event.
It was a real dreaming seminar for food professionals.
All of the participants were moved a lot.
He came my wine booth and tasted Relax Wine.
I was so happy that he gave me a very high reputation for Chase the Grape.
After the event today, I went to Kura, a fine Japanese restaurant in Kumamoto.
I had a small wine tasting dinner with my friend in the event.
We tasted mainly Kyushu local wines.
I was impressed in Izumihara Vineyard Chardonnay 2018, which is a garage wine in Kumamoto produced by Mr. Hayama.
He is the member of the dinner party today.
I awoke how wonderful such face to face communication with nice wine and foods was!
It was a really, really, good time.
Thank you very much!