6/29
今日から2泊3日の熊本出張です。
なんと、熊本空港行きのJALはミッキーさん。

なんか得した気分です。

羽田空港は、思ったよりも賑わいが戻っていましたよ。
熊本到着後、グランメッセ熊本で明日から開催される丸菱総合展のブースを準備します。

毎年この時期に開かれる九州最大級のフードビジネスショー。

昨年はコロナ禍のため、中止となったため2年ぶりの総合展です。


さっと準備を済ませて、熊本市内。
再建かなった熊本城天守閣。

やっぱ熊本は、お城がなくっちゃね。
丸菱さんのホールスクエアに伺います。

店長の今村さんがお出迎え。

このお店、リラックスワインがゴロゴロ並んでいます。


ありがたいことです。

4月に改装オープンしたホールスクエアのレストランで夕食をいただきます。
グラスの泡はオリオルロッセール。

ショップで購入したワインは、コルクチャージ1,000円でレストランに持ち込めます。

エステザルグの白を頂くことにしました。

お料理は熊本の食材をふんだんに使ったおまかせコース。

どのお皿も丁寧に仕上げた美味ばかり。


馬刺しが最高!

実は熊本の馬刺しって、多くは他県産か輸入物なんだそうですが、これは正真正銘の熊本産。
柔らかくて、旨味がたっぶり、後味さっぱり。

メインは、天草ホロホロ鷄の炭焼き。


香ばしくジューシーで歯応え最高!

いや、ビックリ美味しかったです。

お店からサービスで、グラスのワインが次々と出てくるもんだから、自分がどれくらい飲んだのかが、わからんことになりました。

何故か、パリのミシュラン3つ星レストランの料理長、吉富力良さんと一緒に写っている写真がスマホに残っています。

今日もドボン!また、ドボン!!

Jun. 29
I have a trip of three days and two nights to Kumamoto from today.
Amazing!
My airplane is Micky Mouse!
After I arrived at Kumamoto, I went to Grand Messe Kumamoto.
I will have a wine tasting booth there.
I prepared the booth quickly.
Then I moved to Kumamoto City.
I visited to Whole Squire, restaurant, food and wine shop.
Ms. Imamura, the store manager, received me well.
I was glad to see a lot of Relax Wine there.
Then I had a gorgeous dinner.
I enjoyed very fine local foods.
I tasted a lot of glasses wine, too.
I couldn’t know how much wine I drank.
Probably, I drank too much!
DoBooN!!!


