直前の悪あがき

3/8

休肝日

11日に年に一度の健康診断を受けるので、今日から3日連続の休肝日に入りました。

直前の悪あがきです。

 

 

3/9

休肝日

ワインを飲まない日には、炊き立てのご飯をいただくことが多いのですが、健康診断前に少しでも体重を落とそうと、3日間の白米立ちも実行中。

学生時代の試験勉強は一夜漬けがデフォルトだった私ですが、65歳になっても変わりません。

悪あがきです。

 

 

この2日間の料理です。

湯豆腐

 

 

サーモン、モッツァレラ、イチゴ、ブロッコリーのサラダ

 

 

麻婆豆腐

 

 

焼き野菜

 

 

サーモンのワイン蒸し

 

 

ローストチキン

 

 

ワインが飲めないのが残念な料理ばかりです。

 

 

Mar. 8

No Wine Day

I have an annual health checkup on the 11th, so I started my third consecutive No Wine Day

from today.

It’s a last-minute struggle.

 

 

Mar. 9

No Wine Day

On days when I don’t drink wine, I often have freshly cooked rice, but I am also running a three-day white rice stand in order to lose as much weight as possible before my health checkup.

When I was a student, an overnight cramming was the default for me, but even at the age of 65, it has not changed.

It’s a bad idea.

 

 

This is the cooking of the two days.

Yutofu

 

Salmon, Mozzarella, Strawberry and Broccoli Salad

 

Mabo-Tofu

 

Baked Vegetables

 

Steamed Salmon in Wine

 

Roast Chicken

 

It’s a pity that I can’t drink wine.