5/24
休肝日
5/25
フランスから来日中のワインエージェント “オーバーランド・ワインズ” のフィリップ・カーランド氏とマイケル・ロジャーズ氏と、新宿の“タヴァーン・オン・S”でビジネスランチ。
数えてみたら、彼らとの付き合いも25年になっていました。
リラックスワイン・オリジナルのロングセラー、“マルキドボーラン”、“ベルクール”、“エステザルグ” がその高い品質を維持しながら、リーズナブルに安定的に供給されるのは、彼らとの良好な関係の賜物です。
ランチなのでワインは軽めに。
お店のハウスワイン的な、オーストラリアのスパークリングワインは、私がコンサルタントを務めるGRN社の輸入です。
この泡も、何気に私のお気に入り。
冗談を飛ばしながらの楽しい会話のなかに、現地のワイン事情や、次のビジネスのヒントをたくさん得ることができました。
楽しく、有意義なひと時でした。
フィリップ、マイク、これからも引き続き、どうぞよろしくお願いします。
May 24
No Wine Day
May 25
I had a business lunch with Philippe Carrant and Michael Rogers of Overland Wines, a wine agent from France, at Tavern on S in Shinjuku.
When I counted, we had a good relationship with them for 25 years.
It is the result of our good relationship with them that we are able to maintain a stable supply of Relax Wine Original long-sellers, “Marquis de Beau Rond”, “Bellecourt” and “Estesargues” at reasonable prices while maintaining their high quality.
Since it is lunch, the wine is light.
The shop’s house wine, Australian sparkling wine, is imported by GRN, which I am in charge of a wine consultant.
This bubble is also my favorite.
In a fun conversation while joking, I was able to get a lot of topics about the global wine situation and the hints of next business.
It was a fun and meaningful time.
Philip and Mike, thank you for your continued support!