スキーなのか、遭難したのか?

12/28

志賀高原は昨夜一晩で、50㎝を超える降雪がありました。

 

 

新雪を求めて朝一番で山頂へ。

 

 

山頂は気温マイナス15度、吹雪による視界不良。

10メートル先が、やっと見えるかどうかです。

緩斜面ではスキーが滑らず、急斜面はどっちが上で、どっちが下か、よくわからなくなります。

スキーなのか、遭難したのか、微妙な状態でなんとか下までたどり着きました。

降りてみたら強風によりゴンドラは一時運転中止。うーむ。

 

 

それでも次第に天候は回復。

 

 

なんとかスキーを続けました。

 

 

午前中でスキーは終了。

ホテルのレストランでランチをとります。

 

 

と、スキーを終了したら午後から天候が急回復。晴天となりました。

 

 

なんてこったい。

 

 

ま、ゲレンデをながめながらのビールもいいものです。

 

 

暗くなる前に山を下ります。

 

 

長野駅に到着。駅ビルの地酒バーで長野ワインをいただきます。

ここグラスでいろいろな長野の地酒と、ワインが飲めます。

 

 

信州たかやまワイナリー ピノ・ノワール 2019

 

 

楠ワイナリー シャルドネ 樽熟成 2018

 

 

贅沢なワインをいただきました。

 

 

さて、新幹線で東京に戻ります。

 

 

2年ぶりのスキー旅行。

罰ゲームみたいだったスキー以外は、とても充実した時間を過ごしました。

今シーズン、またスキーに行けるかなあ?

 

 

Dec. 28

We had a snowfall of over 50cm last night.

 

I went to the mountaintop to try the virgin snow first thing in the morning.

 

 

The temperature was -15℃.

The visibility was very low because of the heavy snowstorm.

I couldn’t see about ten meters away.

 

I couldn’t ski on the gentle slope and I couldn’t find which is up or down on the steep slope.

It was almost accident.

Fortunately, I managed to get the base and found the gondola was out of service because of the snowstorm.

 

However, the weather was gradually getting better.

 

I kept skiing during the morning.

 

 

The I stopped skiing by noon.

 

 

 

When I stopped skiing, the weather changed.

 

 

Oh! No! It was very fine afternoon!

 

However, It was also nice to drinking beer in the restaurant to see the snow mountain.

 

 

Then I descended the mountain before dark.

 

I arrived at Nagano Station in the evening.

 

I went to the local sake & wine bar in the station.

 

I tasted fine glasses of Nagano wine.

 

They were very nice.

 

 

I came back to Tokyo by Shinkansen.

It was a very nice trip to Nagano except the hard skiing.

I want to come to ski again in this season.