暦の上では

 

11/8

暦の上では今日は立冬。

東京の朝もめっきり寒くなりました。

 

 

ワタシ、9月の初めにひいた風邪がずうっと燻ったまま。

治ったかな?と思うと、また喉に痛みがでて、咳き込みます。

おとといも微熱が出て、咳がとまらず辛い思いをしています。

 

 

昨日、耳鼻科の先生に喉を内視鏡で検査してもらったところ、鼻と喉の全般に炎症があり、加えて声帯が腫れてポリープが出来ているとのこと。

そういえば声枯れも2ヶ月くらい前から続いています。

抗生剤をしっかり飲んで治療するように言われました。

 

 

1本目 キュヴェ デ ヴォルカン コート ド オーヴェルニュ ブラン 2018 サンプル試飲

フランス中央高地に位置するオーヴェルニュから届いたサンプルです。

オーヴェルニュといえば、ミネラルウォーターのヴォルヴィックが有名ですね。

近年、冷涼な気候からシャルドネやピノノワールが栽培され、ワイン造りも盛んになってきているそうです。

白はシャルドネ100%。濃厚で凝縮された果実味がつまっています。

キレイなワインですが、ちょっとアルコール度数が高めかな。

良いワインであることは間違いないのですが。

 

 

2本目 キュヴェ デ ヴォルカン コート ド オーヴェルニュ ルージュ 2017 サンプル試飲

赤は品種名が書いてありません。

この感じ、たぶんピノノワールとガメイとかブレンドじゃないかな?

シラー、カリニャン、サンソー? いや、オーヴェルニュにそんなブドウはないかな?

こちらも濃厚な赤ワイン。アルコールは白より低いのですが濃厚です。

個人的には、フランスの赤ワインはもう少しサラっとしていて欲しいかな?

こちらもとても良いワインだと思いますが。

 

 

 

Nov. 8

According the Japanese Calendar, the winter has started from today.

 

 

1st Cuvee des Volcans Cotes d’Auvergne Blanc 2018 Sample Tasting

I received this sample wine from Auvergne France, where is well known in Japan by the produce area of Volvic water.

Thanks of the cool climate, the wine making form Chardonnay and Pinot Noir becomes popular recently.

This white wine is made from 100% Chardonnay.

I felt very rich-concentrated fruits and moderate acidity.

The alcohol degree is just too high for me, isn’t it?

I know it is a very good wine.

 

 

2nd Cuvee des Volcans Cotes d’Auvergne Rouge 2017 Sample Tasting

No grape variety name is indicated the labels.

I supposed that it is made from mainly Pinot Noir with Gamey or Syrah?

It is a very dark and concentrated red wine.

I was sure it was a very good red wine.

However, personally, I may prefer to a more elegant style red wine.