日本未輸入

5/30

今回の時差ぼけは、かなり重症です。

時差ぼけ以外にもダメージがあるみたい。

ふうっ。。

 

 

1本目 ファミーユ リューボー メソッド トラディショネール “1816” ブリュット NV 2,160円

ロワール地方のミュスカデの生産者が造るスパークリングワイン。

フォールブランシュとシャルドネのブレンドで仕込まれています。

しっかりとした泡と豊かな果実味。

心地のよいイーストの風味とミネラル感を強く感じます。

味わいの深いスパークリングワインであります。

とても美味しい。

 

 

2本目 ティト アルバ トゥリガナショナル 2016  サンプル試飲

ポルトガル・ワインツアー最後の訪問先、ワイン&ワインメーカーズで、参加者全員が頂いたお土産ワインです。

白フクロウのラベルのワインが、鳥の巣箱のケースに入っています。

 

 

 

超カワイイ!

味わいは、ポルトガルのトゥリガナショナルならではのフルボディ。

でも、尖った味わいがなくて、とてもソフトでエレガント。自然で丸い味わいで、美味しいです。

日本にはまだ輸入されていないそうなので、現地の試飲の時から、これは狙い目だと思っていました。

あらためて、日本で飲んでも凄く美味しいです。

これやっぱりすごく良いワインだなあ。値段もとてもリーズナブルです。

早速、ワイナリーとコンタクトをとってお話を進めております。

うまくいくといいなあ。

 

 

 

May 30

I still have kept a jet lag.

Actually, I have a not only jet lag but also something different damage from the trip to Portugal.

 

 

1st Famille Lieubeau Methode Traditionnelle Brut NV 2160 yen

It is made from Folle Blanche and Chardonnay by the winery located is Muscadet Liore.

I felt clear babbles and fine fruits.

Also I strongly felt comfortable yeast nuance and sharp minerals.

It was a very tasty sparkling wine.

 

 

2nd Tyto Alba Touriga Nacional 2015 Sample Tasting

The winery, we visited at last in our Portugal Wine Tour last week, gave us the bottles with woody gift box.

It looks so cute.

 

A pretty white owl is on the label.

The taste is a typical Touriga Nacional’s one.

I felt concentrated rich fruits and dense tannin.

However, it was very soft, mild and elegant.

 

Because I heard the wine has not been imported in Japan yet, I was very interested in this wine in Portugal.

I was sure again it was a very fine Portuguese red wine.

 

Actually, I have made a contact to the winery after I came back Japan.

Good luck!