3/6
横浜と四ツ谷で開かれた2つのミーティングに参加しました。
鶴川 → 町田 → 関内 → 神田 → 四ツ谷 → 新宿 → 鶴川
これだけ長い距離、電車に乗ったのは久しぶり。
全行程、座れたので、電車の中ではずっと寝ていました。
お尻が痛くなりました。
本日の料理
生牡蠣

豪州ビーフ サーロインステーキ

今日は手抜き料理です。
サラダと鶏レバーは冷蔵庫の残り物です。

でも、ちゃんと旨かったです。
本日のワイン

ベル・デュ・スッド ピノ・ノワール 2023
昨日のシャルドネに続いて、今日はベル・デュ・スッドのピノ・ノワールを開けました。
南のピノ・ノワールとは思えぬ、繊細で冷涼感あふれる味わいです。
ステーキには、やや物足りないかな? と思っていたのですが、赤身主体の豪州ビーフには、この軽めの赤ワインが良く合いました。
さてワタクシ事ですが、と、いうか、この日記は全部ワタクシ事ですが、私は来週の火曜日に健康診断を受診します。
そのための悪あがきで、明日から3日間断酒します。
少しの間、日記の更新をお休みしますので、お知りおきください。
Mar. 6
I participated in two meetings held in Yokohama and Yotsuya.
Tsurukawa → Machida → Kannai → Kanda → Yotsuya → Shinjuku → Tsurukawa
It’s been a long time since I’ve been on a train for such a long distance.
I was able to sit down for the whole journey, so I slept all the time on the train.
My buttocks hurt.
Today’s Dish
Raw oysters
Australian Beef Sirloin Steak
Today is a sloppy dish.
Salad and chicken liver are leftovers from the fridge.
But it was delicious.
Today’s Wine
Belles du Sud Pinot Noir 2023
Following yesterday’s Chardonnay, today I opened a Pinot Noir of Belles du Sud.
It has a delicate and cool taste that doesn’t seem like a Pinot Noir from the south.
Is it a little lacking for steak? I thought so, but this light red wine went well with Australian beef, which is mainly lean.
By the way, I will have a health checkup next Tuesday.
For that reason, I will stop drinking wine for three days from tomorrow.
I will take a break from updating my diary for a while, so please know it.

