10/19
急に訪れた寒波。
とても寒いです。夏から一気に冬になっちゃいました。
寒いので夕食は鍋にしました。今シーズン初の鍋。
朝から、鶏ガラと手羽先をコトコト8時間煮詰めて出汁をとりました。
寒い日の鍋、最高ですね。
ただ、残念ながら今日も休肝日。
10/20
お昼に昨日の鍋の出汁を使って雑炊を作りました。
これまた、最高!
午後は会議で横浜に出かけた後、町田の小さなレストランでプライベートな会食。
プライヴェートでの飲み会はすごーく久しぶり。
同じく町田に住む、メルシャン同期入社の元同僚と飲みました。
ワインは持ち込みでお願いしました。
今日は外飲みなので、一本縛りはありません。
積もる話に花が咲き、とても楽しかったです。
やっぱ、これですよ、これっ!
Oct. 19
It was a very, very cold day.
Summer has suddenly changed to winter.
I cooked Nabe for dinner.
I took a soup by boiling chicken born and wings for 8 hours.
Nabe is very nice for a cold night.
Unfortunately, it was a No Wine Day.
Oct. 20
I cooked Zosui, a soupy rice, using leftover soup stock of Nabe yesterday.
It was very nice.
Afternoon, I went to Yokohama and had a business meeting.
Then I came back to Machida and had some private dinner with an old friend.
It was the first time I had a private dinner with friend at restaurant since Covid-19.
We enjoyed nice dishes, fine BYO wines and good talking.
I was sure very much, “No Wine, No Life”.