8/23
夏休み2日目、オニコウベ・リゾートの朝。
高原でむかえる朝は、やはり気持ちがいいですね。
鳴子温泉で、こけしづくりを見学。
鳴子の郵便ポストは、こけしでした。
峠を越えて山形県。
今日の宿泊地、銀山温泉に午後一番で到着。
川に沿って散策。
銀鉱洞のあとを見学。
大正浪漫を感じる歴史のあるお宿に泊まります。
源泉かけ流しのお湯は最高。
何にもしないで、しばらくぼーっとしてました。
こんな感じは久しぶり。
夕食には、お宿のリストから高畠ワインを頼みました。
山形の温泉で、山形のワイン。
よいわあ。。。
何にもしないで夜もぼーっと。
その間にまたも、とんでもないサプライズがあったのですが、それを知るのはまた次の朝でした。
Aug. 23
It was the second day of my summer holidays.
It felt a very nice morning atmosphere on the plateau.
I went to Naruko-Onsen and saw a Kokeshi craft studio.
Surprisingly, the postbox there was the Kokeshi style.
Then I drove the mountain road and arrived at Ginzan Onsen.
I saw an old former silver main.
I stayed a classic style of Ryokan hotel.
I did nothing to do there except taking onsen bath.
I had a fine classic style dinner with local wines.
It was a very different day and night today.